世界青年文明对话学术

周恩来|池田大作与21世界青年文明对话学术研讨会

2014年12月6日
南开大学,天津中国


尊敬的南开大学领导、纪亚光先生、各位师生、朋友们,大家早上好!

我很荣幸参加本届“周恩来|池田大作与21世界青年文明对话”学术研讨会。就在今年8月,周恩来和平研究院在洛杉矶隆重的举办了“中美建交35周年暨中美友好论坛”,我们很高兴纪亚光先生,和周恩来思想生平研究会会长廖心文女士率领的中国代表团一行参加了此次盛大的活动,并与夏威夷大学东西方中心,中国研究中心,和孔子学院等领导进行了友好座谈。

Opening student speaker at the World Youth Symposium.

在世界青年论坛会上学生发言

今天,纪亚光先生又邀请我来南开与会交流思想,我感到由衷的高兴,并代表麦克先生及研究院全体人员,向您表示衷心的感谢!

我来自美丽的夏威夷。Aloha!它表达的是:共呼吸、和平和友爱。我期待着在这两天的短暂时间里,能与大家分享和平友爱精神。

Pasadena, California: speakers at the 3th Anniversary of Diplomatic Relations included Chinese Ambassador Liu Jian, CCCPC member Liao Xinwen, Wang Xukui from the Huaian Memorial, Ji Yaguang from Nankai University, Michael North and Xiaofang Zhou; financier Arthur Lipper; speaker of the House of Hawaii Calvin Say, former Mayor of Honolulu Peter Carlisle; Professor Katherine Li from University of Hawaii; and attorney Roger Epstein.

加州帕萨迪纳:在中美建交35周年庆贺会上的发言人包括中国外交部驻洛杉矶总领馆刘健大使、中国中共周恩来思想生平研究会廖心文会长、淮安周恩来纪念馆王旭馗副馆长、南开大学纪亚光教授、麦克诺斯和周晓芳;金融家阿瑟利普三世、夏威夷州众议院发言人凯文瑟、檀香山前市长皮特卡劳;夏威夷大学凯瑟琳李教授;罗杰艾普斯丹律师。

Officials from China, who direct key research offices about Zhou Enlai, meet with officials from the University of Hawaii, Honolulu.

中国代表团、周恩来研究专家在檀香山与夏威夷大学领导会晤

在过去的三年中,我们有幸与许多教育界、学术界、政商民部门,以及世界和平组织一起合作,建立一个专门从事研究教育和发扬已故总理一生伟大精神的国际研究机构。周恩来和平研究院积极开展图书出版,世界连接,举办展览,影视制做,举办纪念活动,公共演讲,庆贺活动和国际学生交流等具体项目和工作。

我们的期望是让世界更多国家的人民了解中国伟大的和平缔造者周恩来和他的光辉事迹。让他们通过了解他的英明领略、伟大的人格魅力和对世界人民的热爱来认识到他在世界上所发挥的重要性。

MLK-Gandhi-King-TIME-Cover

他代表了中国和世界和平的形像,他也将同圣雄甘地、马丁路色金、尼尔逊曼德拉一起,屹立在世界和平领袖之中。今天,我们也以同样的方式,荣耀池田大作先生为人类和平事业所做出的巨大贡献。

我们与中央文献周恩来研究专家廖心文女士、南开大学纪亚光先生、徐行先生、淮安纪念馆张谨先生,中国人民对外友好协会谢元先生、南京梅园、上海周公馆等紧密的连接在一起,从实际工作出发,更精准的去理解周总理的伟大精神。从周秉德大姑和她与伯父的亲生经历和深刻体会中,我们也得到了更明确的指引。

近几年来,我们与中国和美国建立了许多很好的交流项目。今天我举两个例子:

今年8月, 周恩来和平研究院邀请廖心文女士、纪亚光先生、徐行先生等一行率领中国代表团到洛杉矶庆贺中美建交35周年,首次举办的“美国人眼中的周恩来”的图片展览正是由天津周恩来邓颖超纪念馆提供的。展览揭幕仪式是在尼克松总统图书馆仿白宫东宴会厅举行。

Nixon-Library-Guests-Book

2014年8月,展览“美国人眼中的周恩来”在加州由尔巴林达市尼克松图书馆揭幕仪式。

在图书馆内的中国厅,陈列着周恩来总理与尼克松总统握手的铜像,这是40多年前,整个世界目睹了这一个代表和平和具有历史性的握手。研究院将这些图片制做成英文对照的图书在活动上发行。 我也给大家带来了几本供您选读。

Life-size bronze figures of Zhou Enlai and President Nixon shake hands at the center of the Nixon Library in California.

位于加州尼克松图书馆的周恩来总理和尼克松总统握手铜像

在活动结束前,我们将20只白色和平鸽放飞到蔚蓝的天空,第一只和平鸽是由廖女士放飞到加州的上空,随后是罗斯福总统的儿媳放飞第二只和平鸽。

第二个例子,2013年11月,周恩来和平研究院在北京全国政协礼堂成功的举办了周恩来总理撰写的和平共处五项原则60周年纪念活动。历史上有许多重大活动都是在这里举行的。

Liao Xinwen, leader of China's delegation to the 35th Anniversary of Diplomatic Relations, releases a white dove of peace outside the Nixon Library. She is followed immediately by Mary Roosevelt, the wife of the grandson of President Roosevelt.

参加中美建交35周年的中国代表团领导,廖心文女士在尼克松图书馆的玫瑰花园,将第一只白色的和平鸽放送到天空,紧接着放飞第二只和平鸽是罗斯福总统的儿媳,玛丽罗斯福女士。

我们邀请了一些有代表性的见证国外交官与会同贺,它们包括甘纳、土耳其、印度尼西亚等。每一位代表对周总理在历史上的贡献都做了一个非常感动的回忆。研究院专门制做了五项原则历史讲解影片,并首次在活动上播放。

了解历史是非常重要的,这对青年人往往是一种挑战,因为你们出生在一个新的时代,新世界充满了机遇和可能,所以4~50年前的历史似乎与现在和你没有太大关系。

The Ambassador from Ghana, the Deputy Ambassador from Turkey, the Deputy Ambassador from indonesia (who introduced traditional dancers) all attended the 60th Anniversary of the Five Principles of Peace, National People;s Congress, November 2013.

2013年11月,在全国政协礼堂举办和平共处五项原则60周年庆贺晚宴。甘纳驻中国大使,土耳其驻中国使馆代表、印度尼西亚驻中国使馆代表等出席了这次活动。

Zhou Bingde, the niece of Zhou Enlai and Chair of the Zhou Enlai Peace Institute, speaks to a state banquet at the National People's Congress.

周恩来的侄女、周恩来和平研究院荣誉主席周秉德女士在晚宴上发言。

我同意,因为我也曾有过年轻的时候。如果我们研究的只是历史,那么我们就会犯同样的错误。然而,研究历史的价值是学习它好的东西,比如英雄人物,他们的事迹将激发下一代人选择正确的道路,并继续完成前辈没有完成的革命事业,做出贡献。当然,青年人的责任是创新一个新的世界,这点,我是完全尊重和理解的。

让我们来回顾一下当周恩来总理18岁的时候,他同今天的年轻人一样风华正茂,抱有远大的理想,并以品学兼优毕业于南开中学,开始了他的革命道路。他的思想并发出改变世界的火焰,打破旧的传统枷锁,跨越历史,统一中国,创造一个新世纪。

当你们看到校园中央总理的塑像时,试着想象一下他曾在这里的足迹,仿佛历史重现在眼前,他依旧站在我们的中间。都有谁参观过南开中学?  革命的种子就是在哪里蕴育而生的。

Zhou-Statue-Nankai

我很荣幸在最近的一次旅行中去了南开中学,见到国际部主任。在校门走廊当中有一面镜子,我同我的哥哥站在镜子前,并看到总理回首凝视着我们。你也应该站在那里,因为你可以看到1916年革命的火种仍在那里燃烧,并与你们的那颗火热的心是链接在一起的。

At the entry to Nankai Middle School in Tianjin, where Zhou Enlai attended high school.

周恩来在天津南开中学就读

他当时的想法是要革命首先要学习,他选择了亚洲的强大的国家-日本。那里有他的中国朋友和校友。临行前他谱写了一首诗歌:大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷,面壁十年涂破壁,难酬蹈海亦英雄。他在日本求学时寻求如何解放中华民族,解放全人类。他同你们现在的心情一样,心怀伟大的情操的理想。

Zhou-Enlai-Poem

他在日本对革命开始产生了一种新的萌芽,五四运动之后,他到法国勤工俭学,并在那里加入了共产党,开始了革命生涯。

50年之后,他接见过许多来自日本的友好访问者,我们可以试想当时的局面:中国仍是发展中国家,经济刚刚开始复苏。日本是发展的国家,国盛民强。中国还没有在国际间享有地位,许多国家不认可新中国,中国也没被纳入联合国。那个时候,周总理接见了和平倡导者,池田大作先生,他是一位伟大的学者,同时他内心深处遗留着日本军国主义者侵略中国和战争给两国人民所带来的巨大创伤和痛苦的记忆。周总理以中华民族的尊严和同情,迎见池田先生,他们的交谈是具有历史性意义和收获的。这也帮助打破了中美僵局,通过基辛格先生和尼克松总统访华,中美关系开始走向正常化。

Premier Zhou Enlai meets with Japanese peacemaker, Dr. Daisaku ikeda, in Beijing in 1974.

1974年周恩来总理在北京会见日本和平使者池田大作博士

今昔相比,我们的记忆仍存留着同日本抗战时期的残酷,钓鱼岛冲突更触动人们那段历史的伤痛。然而,事实摆在人们面前的是中日团结是有利于亚洲的共同力量。

周总理懂得历史上人民惨遭伤亡,但他看的更远,今天我们也有同样的责任去理解并尊重过去,高瞻远瞩,正如几十年前周总理和池田大作先生所看到的希望。

我们是否能感受到总理至今活在我们的心中,我想我们能感受到,因为我从你们的眼里看到他的身影。日本是否可以从内心中找到池田大作先生的精神而被鼓舞,我相信他们可以,因为他的精神也是人们的共同愿望。

这个世界还会再有另外一个周总理和池田先生吗?不会有,我们不能重复过去,但是我们能继承他们的和平事业,把他们的伟大精神传给我们的下一代和未来的世世代代。

The Heroes Memorial in Tienanmen Square. At the top are the words of Zhou Enlai.

天安门广场的人民英雄纪念碑。提词为周恩来总理手迹。

所以,让我们在有限的生命中,去承担我们应该承担的义务,让我们以他们年轻时所看到的光亮去看中国,日本,和整个世界。

我以生命所承诺的就是为了人类和平这一共同的愿望,也邀请你与我一起共同点亮我们的时代和平的灯塔。

谢谢!

The class and faculty of the World Youth Symposium, Nankai University, Tianjin; December 2014.

2014年12月,在天津南开大学举办的世界青年论坛会